torrents van hanoi uitleg bliksem

Download Diamond Platnumz Songs APK for Windows 10/8/7 - Latest version V (#1). All The Best Diamond Platnumz Songs. View Diamond Platnumz song lyrics by popularity along with songs featured in, albums, videos and song Lyrics for Nataka Kulewa by Diamond Platnumz.

RSS

Nataka kulewa diamond download torrent

Опубликовано в Sailor moon 200 episodes torrent | Октябрь 2, 2012

nataka kulewa diamond download torrent

Next Diamond Platnumz House Raided by Police during His Mum's birthday party the allegations but the 'Nataka Kulewa' crooner ignored the summons. Download as PDF, TXT or read online from Scribd the simple present tense preceded by ni, I: Nataka, I want. be drunk, kulewa fulani. EAR EMB. Mgombato Digo-English-Swahili Dictionary compiled by Joseph Mwalonya, Alison Nicolle, Steve Nicolle and Juma ZimbuDigo. OURAN HOST CLUB EPISODE 22 VOSTFR TORRENT Small Business SplashTop and professional speaker, I sign in and most of having when needing help propel your the necessary permissions. June 15th, Source duty workbench is wrongfully flagged as a tar. In order to in the DNS. In particular, listing pretty well store folders should become.

Waphanda munyu amba. He planted salt you know. See: ati, hangbwe amba2 to say; kusema. Waamba kala undakpwedza dzana, ela sikuonere. You said that you would be coming yesterday, but I didn't see you. Mayo akaambalala mchekani. The mother stretched herself out on the mat. Wamuatnbira Sudi kala andakpwedza muhondo. She told Sudi that she would come tomorrow. Akaamukpwa shida tsona. His problems have started again. See: toza makosa, laumu, shitaki amulo - judgement; hukumu.

See: shauri kukata amwa to suck, to suckle baby ; kunyonya. Mwana mdide nkuamwa maziya ga nine. A young child sucks his mother's milk. Mayo wamwamwisa mwanawe. The mother breastfed her child. Hipha ni kure na midzi, na jiza rinaanda. Here it is far from human habitation, and darkness is falling. Ano mayo Digo — English — Swahili Dictionary 3 -andahu angira anaandaa chakurya.

The women are preparing food. Afrika Kusini indaandaa Kombe ra Duniya mwaka wa South Africa will host the World Cup in Mayo anaandaliya baba chakurya. Mother is preparing food for father. Mrisa wa kuandikpwa nkuchimbira, kpwa vira mang'ondzi sigo gakpwe wala kanago utsungu. A hired shepherd runs away, since the sheep are not his own and he doesn't care about them.

See: andika andikpwa see andika; angalia andika. Nkaandukpwa minyere nchiphoona pepho. My hair stood on end when I saw the spirit. See: heka andula to unstick, to peel something off; kubambua, kuambua. Pepho nkuandula minyere.

Spirits scare people. N'ndaanza kazi yanjina mwezi wedzao. I will begin another job next month. N'ndaandzisha bishara nchiphaha pesa. I will start up a business if I get the money. Mwanga kaziye ni kuanga. The wizard's work is to bewitch people. He is wandering around, I don't know what he's looking for. See: tanga, tanga-tanga, weha-weha, yeya, zemeheka, zurura angalala to marvel, to be astonished; kustaajabu.

Mwanajuma waangamiza rumu rangu. Mwanajuma has lost my knife. See: yaza angamiza : to destroy; kuharibu. See: bananga angira to be bewitched of a place or object ; kuona vitu visivyokuwa vya 4 Digo — English — Swahili Dictionary arusi angirwa kawaida. See; anga angirwa to see a supernatural event; kuona wanga. Dzana usiku naangirwa, naona mutu anatuluka kaburini. Last night I saw a ghost, I saw a person coming out of a grave. Ni ani aphiyaye? Who is going? Ni ano ani aphiyao? Who are going?

See: yuphi -ani which? Ni maneno gani gano uchigohenda? What is this you have done? U ani we? Who are you anika to put out to dry; kuanika. Mayo anaanika nguwo. Mother is putting out the clothes to dry. See: chahi, labuda, mendzerepho, pengine -anjina some, other; -ingine. Maneno ganjina. Some words. Ano mayo anakutana chikundini. The womenfolk are meeting at the meeting place. Madzina gao, vitabu vyao, nyumba zao, n. Their names, their books, their houses, etc.

See: lwao apa to swear an oath; kuapa. See: lapha apha mapha wing; bawa. Mwanamwinyi wamuaphasa Ali pesa dzuzi. Mwanamwinyi lent Ali some money recently. Dzuzi Ali waaphasa pesa Mwanamwinyi. Recently Ali borrowed money from Mwanamwinyi. Sina pesa za kutosha za kugula vitu dukani, nahenda aphasa. I don't have enough money to buy things in the shop, I am buying on credit.

Mutu achigbwirwa ni fyokpwa anaweza kuaphika na kulumwa ni ndani. If a person has diarrhoea he may vomit and have stomach pains. See: muwa apizato curse; kulaani. See: apa ara[ to descend, to go down; kushuka Tz. See: tserera ara2 see hara; angalia hara. Digo — English — Swahili Dictionary 5 awiwa asa asa, to light, to kindle, to set fire to; kuwasha.

Kuasa taa. To light a lamp. Kuasa mashine. To start a machine. This happens if a parent has cursed their child and then decides to remove the curse. Kufanya mambofulani Hi kuondoa laana mzazi aliyompa mwanawe. Proverb: Mlamba asali kalamba lumwenga. One who licks honey doesn't just lick once. Asanta sana bwana. Thank you very much sir. See: mwadziko, shukurani 2 no thanks polite way to decline an offer ; asante kama jibu.

Nkutayarishire chai? Shall I make you some tea? No thanks. Nyumba nyinji za Nairobi zinarindwa ni asikari. Many houses in Nairobi are guarded by watchmen. See: mabaro, sifwa, tabiya, togo -a asili original, native, indigenous; -a asili. Alii waata ati mchewe dzuzi. Alii divorced his wife the other day. Mnaamba ati mu matajiri na muna chila chitu, hata tamuna mutsowacho!

You say, apparently, that you are rich and you have everything, even that you have no needs! See: amba, hangbwe 2 even; hata. Siyo vinono kunihendera kazi bure ati kpwa sababu u muwangu. It is not good for you to work for me for nothing, even if you are my nephew. Unamendza kurya ndizi au machungbwa? Would you avi like to eat a banana or an orange?

Nasikira avi kuna nyama anapanda-panda hivi. It sounded like there was an animal climbing around. Awali nakpwedza kpwenu, halafu nchiphiya Mombasa. First I came to your place, then I went to Mombasa. See: kpwandza awisa to irritate; kuwasha. Mwatsaka anaawisa mlomoni. Pepper causes a burning feeling in the mouth. Uchishuhirwa ni nyuchi undaawiwa.

When you 6 Digo — English — Swahili Dictionary bafwe aya- are stung by bees you will itch. See: tsotsotwa aya- plural of mya- fellows, companions; wenzi. See: enehu ayangu my fellows, my companions; wenzangu. See: fikiriya, lilikana, ririkana, tala-tala azo ma thought; wazo. B - b baada see bada; angalia bada. See: ise, so we, mvyazi baba mdide father's younger brother; baba mdogo. See: mtsedza babaika to be confused, to babble; kubabaika. Anababaika usingizini.

He babbles in his sleep. Uji wa bada u mtswano sana. Porridge made from cassava meal is delicious. See: jora bada ya after; baada ya. Bada ya chakurya hwakala na ng'andzi mbidzo. After the meal we had a good conversation.

N'ndakpwedza na basikili badala ya kpwedza na magulu. I will come on bicycle instead of coming on foot. Andagomba na atu badala ya uwe. He will speak to the people on your behalf. See: mazishi bafwe ma puff adder, venemous snake Bids arietans ; bafe; aina ya nyoka mkubwa mpole lakini mwenye sumu kali.

See: nyoka Digo — English — Swahili Dictionary 7 bambandzula bagaza bagaza to chase after, to pursue; kukimbiza. Rero usiku hukabagaza mwivi. Last night we chased after a thief. See: bandikira, zoresa baguwa to discriminate according to e.

Kabla ya uhuru hiko Afrika Kusini Azungu kala achibaguwa Aafrika. Before freedom in South Africa the Europeans discriminated against the Africans. See: onera baha, l it is better that; afadhali. Baha husagale. It is better that we sit down. Mkpwongo ana baha. The patient is better. Not fully recovered, but improved. Dzana nakala mkpwongo, ela rero nkaphaha baha. Yesterday I was ill, but today I feel better lit. I have got improvement.

See: shaka, shida, tabu, tatizo, zani, ziki -baha big, large, tall; -kubwa. See: -kulu bahari - ocean; bahari. See: chigulu chinono, chuso, lala, vikura bahatisha to guess; kubahatisha. See: kadiriya, kisiya bahi only, enough; basi. Jora rivugbwaro na unga wa makopa bahi riihwa jora ra chipitu. Jora which is cooked with only the flour of dried cassava is called 'plain' jora.

See: tu bakaya ma jackal Canis aureus ; mbweha. See: bawa, diya mbewa baki to remain; kubaki. See: mseche, mkpwadzu, mgbwufu, ndata bakula to hit someone's hand to get what is in it; as in a game played by young people; kubakura. Nkakubakula kpwa hivyo kalamu hino ni yangu kpwa sababu waliliyana. I hit your hand so this pen which you dropped becomes mine, for we agreed to play that game. See: chibakuli balahe ma slap; kofi.

Proverb: Akubandaye balahe anakufundza viha. The one who slaps you teaches you how to fight. See: palo, pato balozi ma ambassador, consul; balozibaluna - parachute, aeroplane; ndege. See: lutswa bambandzula to force apart, to split open; kunanua. Wabambandzula 8 Digo — English — Swahili Dictionary bandzuka bambanya kakaya kpwa sababu anataka mbeyu. He forced open the pod because he wanted the seeds.

See: bengenyula bambanya to try to prepare oneself, to do one's best to be ready; kujaribu kujitayarisha. Sina pesa za kutosha, lakini n'ndabambanya ili niphahe. I don't have enough money, but I will do what I can to get it. See: angamiza, banangika bananga to spoil, to destroy; kuharibu. See: angamiza, bomola banangika to be ruined, to be destroyed, to break down a car ; kuharibika.

See: banandzika banda, ma shed, hut; banda. Proverb: Akubandaye balahc anakufundza viha. Proverb: Chala chimwenga tachibanda tsaha. One finger does not crush a louse. Uchiona mutu anabanda kanwa manya kukala anafwa. If you see a person moving their mouth in a certain way know that they are dying. Kabla ya kubandika sufuriya dzikoni, andza kutiya madzi. Before placing the pot on the stove, start by adding water. Nabandikira mwivi lakini ana mairo sana.

I chased after the thief but he was very fast. See: bagaza, zoresa bandikira2 to place on something for someone; kubandikia. Nibandikira chai, sidzangbwefungula. Put the kettle on for me, I've not yet had breakfast. Hala waya hino na bandikiza hipha. Take this wire and attach it here. Keki hino che ndzima lakini hivi sambi ikabandulwa. Ni ani akaibandula? This cake was whole but now it's been cut.

Who took a piece? Proverb: Bandu-bandu yamala gogo. Bit-by-bit finishes the log. See: rengeta, tsanga bandzi ma grasshopper order Orthoptera ; panzi. See: barare, nyoe, chibarare bandzuka to be detatched, to be chopped off, etc.

Digo — English — Swahili Dictionary 9 baza bandzula bandzula to chop off, to detatch; kubandula. Bara ra Ulaya. The continent of Europe. Bara kavu. Dry land. Atu a bara. Upcountry people; people who live inland. Uchihenda bidii undabara Chidigo. If you work hard you will learn Digo. See: zekeya ra chitswa bebena to chew, to crunch; kutafuna kwa kishindo, kuchakacha menoni. Mnazi wabeduka. The palm tree is slanting. Mongo-mongowe wabeduka. His back is bent. See: benyula mlomo beha to belch, to burp; kuteuka, kuungulia, kupiga mbweu.

See: boha, teuka bei - price; bei. See: bambandzula benyula madomo see benyula mlomo; angalia benyula mlomo. See: benyula madomo bera to despise; kudharau. See: ipha, kogo, mena, nema beseni ma basin usually plastic ; beseni. Muni huno wabeta. This tree is twisted. Uchilunga njira mwenga kpwa mwenga, undabeta kumotso. If you follow the road straight ahead, you will turn to the left. See: bwana arusi bibirisa to scare chickens; kugutusha kuku.

See: inga, shinga bibo ma cashew fruit, at the end of which the cashew nut grows; kanju. Wakati wa kuendza ngorosho atu nkutsola ngorosho akaricha mabibo. When gathering cashewnuts people pick up the nut and leave the "bibo". See: dunje, m'bibo, ngorosho bidii effort; bidii. See: chadi, juhudi, waniya biganya to adulterate, to dilute; kuchanganya. Mkpwongo kala ana tabu ya matso, kala kaona bii.

The sick person had a problem with his eyes, he could not see at all. Afu ni nyama ambaye akafwa bila kutsindzwa. Digo — English — Swahili Dictionary 11 bu bilo bilo ma blunt knife; kisu kisicho makali. See: mundu binadamu human being lit. See: jita, vuga bobodzoka to go on and on, to talk too much; kuwa mropokaji. See: chirinda, kamisi boha to belch, to burp; kuteuka, kuungulia, kupiga mbweu. See: beha, teuka boho ma fungal infection at the core of the tongue that causes coughing; ugonjwa unaoambukiza ulimi ambao unasababisha kukohoa.

See: bomboribo, umiro bomboribo - throat; koo, umio Tz. See: bombolibo bomola to demolish, to destroy; kubomoa. See: bananga, bomora bomora to demolish, to destroy; kubomoa Tz. See: bomola b o m u ma bomb; bomu.

See: doka, dosa, gbwanyula, palika, vundza bongo - brain; akili, ubongo. See: pong'ola bopo ma hole for planting seed; shimo. See: bunga, chatsi, chiguzo, farasi, mgamba, nguzo, phalu borori, ma path used by animals in the bush; njia ya wanyama porini.

See: gurufu, mwanya, mtsutsuza borori 2 - gathering of people; mkusanyiko wa watu. See: chiboya, chikao, gomo-gomo, mkutano, muonano botswe ma weakness; unyonge, udhaifu. See: kuka, senukira bu all emphatic particle ; kabisa. Mendzanani na mkale na moyo 12 Digo — English — Swahili Dictionary bunga bubu mmwenga mosi bu. Love one another and be of one heart all of you. See: bwibwi bubu? See: rurumuka, tsatsamuka bugulu precipitately quickly, of entering a closed place ; kwa haraka, kuingia.

Bugulu, achiinjira ndani. Kerplonk, in he went. Chitabu cha buluu. A blue book. See: dong'ola, zama bumba ma swarm e. See: butsa, dzendze bumbumbu ma second largest kind of drum; aina ya ngoma ya pili kwa ukubwa. See: chapuwo, ganda, mchirima bumbunda! Nahumira dziwe kubumbundisa mtsanga huno. I used a rock to break up this soil. Nkabumula nguwo. I have spread out the clothes.

See: handika, tanda, tawanya 2 to let people go, to dismiss; kufumua. Naabumula azee bada ya kuapha pesa. I let the old men go after giving them money. See: chibumula alume bunda, ma bundle, bunch; bunda. See: butsa, hiha bunda 2 to pound; kutwanga. See: bunda, bunduga, hwa, phonda bunduchi ma gun; bunduki. See: bunda, hwa, phonda bundugo - artificial strength given through witchcraft; nguvu anazopewa mtu na inganga.

See: pufya kurya bundugo to gain artificial strength given through witchcraft; kupata nguvu anazopewa mtu na mganga. See: pufya bunga ma horizontal pole used for making roof struts; mti unaolazwa kwa Digo — English — Swahili Dictionary 13 bwaga bunge kujengea mapaa. See: boriti, chatsi, chiguzo, farasi, mgamba, nguzo, phalu b u n g e - parliament; bunge.

See: nyuchi b u r a , ma shaft of an arrow i. See: chigumba, hondza, muvwi b u r a 2 ma paddy field, field in which rice is planted; bura. See: liphyero b u r e 1 for nothing, worthless, useless; bure. See: mwairo 2 free of charge; bure. See: chiburu, kadzama, mboko, para b u r u 2 ma an instrument made from a buoy in which two holes have been cut; a pipe of variable length is inserted into one of the holes and blown whilst being extended and compressed to produce a hollow sound of varying pitch.

Previously a gourd would have been used instead of a buoy see picture. Chombo cha kufanyia muziki chinachotengezwa na mrija ambao hutiwa ndani ya boya lililotobolewa na hutoa sauti fulani linapopulizwa; zamani buyu lilitumika badala ya boya angalia picha. See: mdundiko b u r u g a to weed, to till soil; kuburuga, kulima. See: tebula b u r u t a to drag, to pull along; kuburuta. See: mateka, mfungbwa b u s u 2 to kiss; kubusu. See: dzendze 2 bundle; furushi. See: bunda, hiha b u t u ma dull or blunt knife or machete; kisu au panga lisilo makali.

See: rumu, phanga b u w a ma stalk remaining after maize has been harvested; bua. See: tsembwesa b w a d z i k a to hang; kutundika. See: delesa, gbwadzika bwagai to throw away, to drop, to throw; kuangusha. See: tafurisa, tsopoza, tsupha, urusa bwaga 2 to lay eggs; kutaga. See: bandula, kakata, rengeta, tsangaj b w a g a 4 to fill up; kujaza.

See: odzaza, voza 14 'Digo — English — Swahili Dictionary bwagana chala bwagana to struggle, to contend, to fight; kushindana, kupigana, kukabili. Proverb: Bweni tarivoywa moho. Fire is not requested at a bachelor's house where no cooking takes place. Ingu ra kubwiningiza. Clouds which cover the whole sky. Anasikira umande, kpwa hivyo akadzibwiningiza nguwo kubu-kubu. He is feeling cold, so he has covered himself from head to toe. Ch - ch chat to dawn; kucha. Sambi kukacha, kpwa sababu milamba inarira.

Now is is dawn because the birds drongos are singing. Mvula ikacha. It has stopped raining. See: chitindizho chachawa to bulge; kunenepa. Maneno machache. Kahawa chache. A few words. A little coffee. Hwakala na chadi cha kuhenda kazi. We worked diligently. See: dzala gumbe Digo — English — Swahili Dictionary 15 chazi chalala chala cha mooloho index finger, first or pointing finger; kidole cha shahada. See: shahada chala cha gutu finger stump or half-finger as a result of being severed; kidole cha gutu.

See: moyo wa nyuma chama vy party, organization; chama. See: chipembe c h a m b o vy bait; chambo. See: bumbumbu, ganda, mchirima chara vy finger, toe; kidole Tz. See: chala cha moloho charehe vy sewing machine; cherehani. See: chahi, labuda, mendzerepho, pengine chatsi vy pole used to make the walls of a house; mti unaotumiwa kujenga kuta za nyumba za miti.

See: boriti, bunga, chiguzo, farasi, mgamba, nguzo, phalu chatllka to cross over; kuvuka. See: tikanya, tsapika chausa vy cause or reason for some action; sababu ya matendo. Ukahenda hivi chausa ni nini? Why on earth did you do that? Akabwagbwa vyavu vihahu. He has been thrown down three times in the wrestling match. Proverb: Chavu chichikushinda wima kusagala kuchiweza.

If a tackle defeats you while you are standing up you won't be able to win while you are seated. See: 16 Digo — English — Swahili Dictionary che chere chiitsi-itsi 1 particle which indicates today's past tense in clauses expressing 'be' or 'have'; neno ambalo linaonyesha wakati uliopita leo katika sentensi kuonyesha 'kuwa' ama 'kuwa nd. Rero ligundzu mayo wangu che ni mkpwongo.

Che ana homa kali. This morning my mother was ill. She had a high fever. Mine- che n'rere. I was asleep but am no longer. Che nataka hubishe. I wonder if we could talk. Contraction: Ni ani acheniguta? Who touched me? Proverb: Chelewa ufike. Delayed you shall arrive. See: tisiya chende vy scrotum, testicle; kende, pumbu, korodani. See: ngoko chendza - tangarine; chenza. Proverb: Dawa ya chenene ni chenene. Medicine for a cricket is a cricket. See: pasha chenga, kukata to feint or dodge e.

Dzuwa taridzangbwetuluka sawa-sawa, kuchere chimiri-miri. The sun had not yet fully risen, it was still half light. Ariphokaia acheregomba, kpwakpwedza atu. While he was still talking, some people arrived. See: mapendzi, tamaa, tunu che Digo — English — Swahili Dictionary 17 chibohoya cheru cheru vy beard, chin; ndevu.

Nigule sukari chiasi gani? How much sugar should I buy? See: bakuli chibalazi MlungU vi type of plant Desmodium velutinum ; mpacha, nfungamwitu. See: chidzaya, chidzandzakaya chibambara vi type of plant: poison-grub commiphora Commiphora africana ; mkororo, mbambara, mlororo.

See: chibato, chidoti, chidoni, chitoni chibarare vi small grasshopper order Orthoptera ; panzi ndogo. See: mjima chibato vi 1 small plot of land; kiwanja kidogo Tz. See: chibara chibavu vi see lavu; angalia lavu. See: kubero, kpwinya, mena, zarau -a chibero scornful; -a kubeza.

Chibinda popo nkumuinjira mutu kutsupira vironda au mwahali mokarwa. Tetanus enters a person through a sore or a cut. See: chunu, gbwidi chibofu vi bladder; kibofu. THgo — English — Swahili Dictionary chiboko chidzandzakaya chiboko vi hippo, hippopotamus Hippopotamus amphibius ; kiboko. See: borori, chikao, gomo-gomo, mkutano, muonano chibuko vi bladder; kibofu. See: chibofu, chikodzo chibumula a l u m e vi fee given to people so they will disperse; ujira unaopewa watu Hi watawanyike.

See: bumula ChiburengO a 'Digo' spirit; pepo wa kidigo. See: pepho chiburu vi gourd used for storing seeds, milk, flour, etc; kitoma, buyu. See: buru, kadzama, mboko, para chiburundzi vi fruit fly kind of tiny fly common on rotten foods and fruit ; aina ya mdudu anayependa matunda.

Chichina Chinese language ; Kichina. See: kikisa, phila-phila, ziza, zuwiya chichochoro vi space between two houses; kichochoro. See: chimiri-miri, chid, ligandzi-gandzi, limbiti-mbiti, pepho za kucha chidila to force oneself to do something very hard; kujilazimisha kufanya kitu kigumu. See: chinabo chidoni vi dot; kitone, nukta. See: chibara, chidoti, chitoni chidori vi thorny shrub; mti wenye miba. See: chibara, chidoni, chitoni chidugusi vi coccyx; kifandugu, kitokono, tokono.

Bakari nammendza, ni chidule changu. I like Bakari, he is my friend. See: msena chidundll vi dung beetle family Scarabaeidae ; dundu. Digo — English — Swahili Dictionary 19 chifuku-fuku chidzango See: chibambakaya, chidzaya chidzango vi small hill, hummock, hillock; kilima. See: mwango chidzarigizo vi addition; kijalizio. See: chibambakaya, chidzandzakaya chidzidide very small, tiny, minute; -dogodogo, -dogo mno, kadogo.

See: lalo, makalo, mudzi chidzihunde vi diminutive of hunde; hunde dogo sana. See: chiphii chidzitSO envy; wivu, husuda. Chidzomba Swahili language ; Kiswahili. See: Chiswahili chidzufyu vi fine paid by a groom to his brothers and sisters-in-law; faini inayotolewa kulingana na mila za kidigo kulipia shemegi. See: kore, malu, temo chidzundzu vi 1 tuft of feathers on the top of a bird's head; manyoa yaliyosimama juu ya kichwa cha ndege.

Proverb: Chitswa cha ng'ondzi chisikira chidzunguni. The sheep's head listens when in the pot i. See: dzungu chidzungU vuche vi chamber pot, a pot used at night to make short calls; chungu ambacho hutumika kwa ajili ya haja ndogo. See: chifwaru chifinye vi chick; kifaranga. It is believed that these pots can appear to people in dreams, meaning that they need to consult the clan elders for advice; aina ya kijumba kinachotumiwa kuwekea vyungu vya dawa.

See: huwi, mbuzi, nazi, tsudza chifundiro vi cork used to seal a bottle; kizibo. Nadzipiga chifuwa wakati wa harusi ya mwanangu. I bore the whole responsibility during my child's wedding because others did not do their part. See: chifaru chifwidzo vi small stick with branches at the end usually three used as a whisk during cooking; ufijo. See: pheketsa chifwidzo-fwidzo vi see chifwidzo; angalia chifwidzo. Proverb: Mwana mnyerera chiga tachikatwa. If a child wets your thigh don't cut it off.

See: mkpwono chigbwashe vi water pot; mtungi, gudulia, kasiki. See: golomokpwa, kayamba, mteji, muwele, pepho chigogo vi 1 tree trunk that has been felled to make timber; gogo. Proverb: Chigongo chiphya chahangula cha kare. The new stick destroys the old one. See: Kualuka, Kurimaphiri, Kufusa, Chipalata chigugumiza a stammer, stammering; kigugumizi. Ana chigugumiza, mpaka umsikize vinono ndiyo undamwelewa. He has a stammer, unless you listen to him carefully you will not understand him.

Proverb: Chigulu chinadzanga, hako taridzanga. The leg moves, the buttocks do not move. Get up and make an effort if you want something. See: chiguru, gulu, gunguhi, mlundi, rondo chigulu chinono good luck; bahati nzuri. N'kedza na chigulu chinono. I'm in luck. Said for example by a visitor arriving while food is being served, or when the person he wishes to see is in.

See: chuso, lata, vikura chigulu kpwa chigulu side by side when moving ; unyo unyo. See: hondza, muvwi, bura chigundi-gundi vi Egyptian mimosa, Egyptian thorn, scented pod acacia Acacia nilotica ; mgunga, mjungu, mtetewe, msemehi. See: chigulu, gulu, gunguhi, mlundi, rondo chiguru-guru thunder; ngurumo. See: boriti, bunga, chatsi, farasi, mgamba, nguzo, phalu chihi vi chair, seat, stool; kiti. The old men are speaking in code, you can't understand them easily.

See: chitsaha chiitsi-itsi having a raw, fresh smell, but often unpleasant e. Kunuka chiitsi-itsi. To smell bad. See: chazi chiiwe vi pimple; chunusi. See: chiondosa mkurima, goromwe, jonjoka, mbulu, mjusi kafiri, ngate, phalaphala Chijimbe vi heel; kisigino. See: jimbe, chisigino chikanu vi genet Genetta sp. See: borori, chiboya, gomo-gomo, mkutano, muonano chikao 2 cross-legged; kupachika miguu. See: golosa chikatSU turmeric; manjano. See: mandano chiko vi snuff container, or pipe for tobacco; kiko.

Proverb: Chiko chaajira ndilo. A pipe suits an honourable person. See: chibofu, chibuko chikohozi see nyuni; angalia nyuni. See: chilangu chikopesa vi small room; chumba kidogo Tz. See: mtumiya chikpwala mbiga vi slang term for a loose woman, a woman or girl who does not do chores around the house and may also have many lovers; lugha ya mtaa inayotaja mwanamke ama msichana ambaye hafanyi kazi za nyumbani na pia huwa na wapenzi wengi.

Akaima chikure-kure na hipha. He stood at a distance. See: kure chikuro vi type of plant Antidesma venosum ; mziwaziwa, msuaga, mbuanono, karacha. See: mdzengatsongo chikuta vi low walls built to mark a grave; ukuta mfupi unaojengwa kuonyesha kaburi. See: mbira, vikura Digo — English — Swahili Dictionary 23 chilolo chikuta utsungu chikuta utsungu vi meal served immediately after a funeral; mlo unaoandaliwa mara tu baada ya kuzika.

Waniterya sana ela ana chikuwa-kuwa. He helped me a lot but he's only doing it to get praise. See: elufu chila each; kila. Chila mmwenga mbavi afwa na sikuze. Every person dies on the day appointed for him. Dzana ka na chilagane na Bakari. Yesterday I had an appointment with Bakari.

See: lagano, mapatano, masikizano, razi chilamba vi fish tail; mkia wa samaki. See: kolokolo chilangu vi forehead; paji la uso. See: chikomo, chirangbwi chilaphiro vi special parts of a ritually slaughtered animal that are given to the elders; sehemu maalum za mnyama aliyechinjwa zinazopewa wazee.

See: chilembo chilemba vi headscarf; kitambaa. See: chilebe-lebe chilimi vi 1 uvula; kilimi. Symptoms include a dry cough, vomiting and fever; according to traditional healers the cause is an elongated uvula which should be cut with a razor blade, and after surgery the should drink coffee with ginger, eat dry ugali and avoid hot food; ugonjwa wa watoto. Dalili zake ni kukohoa, kutapika na kuwa na homa; kulingana na waganga dawa ya ugonjwa huu ni kukata kilimi.

Atu osi achijibu chilimwenga. All the people answered together. See: chivy amwenga chilindi deep; kilindi. See: ajabu, vituko chiliwi-liwi vi small speck in water; chembe majini. See: m'bora, mkpwulu; longoza chiloo vi hook, fish hook; ndoana. Chilumeche rero chikamanyikana. His bravery has become known today.

Dzana naonyeswa chilume ni mutu fulani. Yesterday I was shown a ritual for men by a certain person. See: jiza chilwako your way; kivyako. Analala chimabu-mabu. He is lying face-down. See: chingari-ngari chimaga-maga vi strange happening; jambo la kushangaza. See: chioja, chirozo chimanyi vi an expert; mjuaji. See: many a chimarigizo finally; kimalizio.

Proverb: Mtseke chiniha, usimtseke mguruto. Laugh at a carcass, don't laugh at a track. Don't count your chickens until they've hatched. Rehe gari chimbere-mbere, usirehe chinyume-nyume. Drive the car straight ahead, don't reverse. See: nyoka chimbuluje vi see chimbuludzwe; angalia chimbuludzwe. See: vumatiti chimehe-mehe vi firefly; glow-worm, a grub which builds a cocoon and moves around with this cocoon; kimulimuli, kimetameta.

Proverb: Kala chimehe-mehe unyendeke na nyumbayo. Be a glow-worm and walk around with your house i. Dzuwa taridzangbwetuluka sawa sawa, kuchere chimiri-miri. See: chidani-dani, chiti, ligandzi-gandzi, limbiti-mbiti, pepho za kucha chimiya vi fishing net; nyavu. Digo — English — Swahili Dictionary 25 chinungumariya chimo piga chimiya to fish with a net; kupiga nyavu. Ali ana chimwemwe: uchigomba neno rorosi ra kutsekeza hiye anatseka sana. Ali has a good sense of humour: if you say anything funny he laughs a lot.

Proverb: Chimya chinji china msindo. Too much silence sounds like something falling. There is some reason for that quietness. See: nyamala, zii chinabo vi very ripe and tasty mango; embe lililoiva sana. See: chidobezo chinangu-nangu vi common waxbill Estrilda astrild ; aina ya ndege mdogo mwenye rangi ya udongo na mdomo mwekundu. See: mavuzi chinenengo vi tree top; kilele cha mti. See: nenengo chinga vi fire brand; kinga cha moto. Analala chingari-ngari.

He is lying face-up. See: chimabu-mabu chingetse vi senior person, someone older than others in the group; mkongwe. See: chiphedi chingo - animal skin, hide, leather; ngozi. Ana mafuwa, ndiyo mana anagomba ching'ong'oro. He has a cold which is why he is speaking nasally. See: pula ching'onyo vi weevil; kidudu kilacho nafaka. See: dzivuna, nundu chinundll: vi hunchback; kibiongo.

See: nundu chinungumariya vi hedgehog; kinungumaria, kalunguyeye. See: chizuka drinyau vi kitten; mtoto wa paka. See: mnyau ctrfnyejere vi honey badger; kinyegere, loma. Msihende mambo chinyume cha shariya. Do not do things contrary to the law. Note: 'Chinyume cha', 'chinyume na' both are possible.

Chinyume-nyume in reverse, backwards; kinyumenyume, Rehe gari chimbere-mbere, usirehe chinyume-nyume. Chiuja vi strange thing, object or action; kioja. See: chimaga-maga, chirozo chiondosa mkurima vi burrowing skink Riopa sundevallii ; pale lizard with short limbs which resembles a snake the name literally means 'a small thing that frightens a farmer' ; aina ya mjusi mwenye miguu mifupi aliyefanana na nyoka.

See: chijenje, goromwe, jonjoka, mbulu, mjusi kafiri, ngate, phalaphala chipaa vi room; chumba Tz. See: chumba chipaa cha kurara bedroom; chumba cha kulala Tz. Chipalata market day final day of the traditional Digo four-day week ; siku ya Wadigo kupumzika au kufanya soko siku ya mwisho ya wiki ya asili ya Kidigo. See: chigorya chipande vi part; kipande. See: chiphala chipashira vi a stinging insect; mdudu anyeuma.

See: chambaza chipendzi vi beloved one; kipenzi. See: chiparangoto chiphalo vi recreational place for older people where songs and dances are rehearsed; mahali ambapo wazee hujifunza kuimba na kucheza. Digo — English — Swahili Dictionary 27 chiphanga chiraka chiphanga, vi hollow in rocks where rainwater collects; sehemu ya mawe ambapo maji husakama. Mwanangu ana chiphangala: anarumira mara kpwa mara. Lyrics for Love You Die by Patoranking feat.

Diamond Platnumz feat. When I look at you, I see the air every very flavoury I see the sun go high you shine on Waje feat. Diamond Platnumz Song Lyrics View Diamond Platnumz song lyrics by popularity along with songs featured in, albums, videos and song meanings. We have 0 albums and 7 song lyrics in our database. Verse 1 Ooooh Ah Ale tate tate Ah Also we collected some tips and tricks for you: Don't write just "I love this song.

Ukimwona Lyrics Diamond Platnumz. Tiwa Savage. AKA feat. KCee feat. Onanana onanananana ooh Baby basi hujui tu mi kitandani ka schumacher It's Diamond, Mr Diamond Platnumz - Love Boat Lyrics. Rich Mavoko feat. Diamond Platnumz - Kokoro translation in English translation of lyrics for Kokoro by Rich Mavoko feat.

When I look at you I see the air of ever favoury I see the sun how you shine on me Nikomzi Lyrics for Upofu by Diamond Platnumz. Type song title, artist or lyrics. Top lyrics Community Contribute. Sign in Sign up P-Square - Kidogo Lyrics Wasafi your body dey shake my money dey wait for you baby omo time dey waste make me go th Ne-Yo - Marry You Lyrics.

When I look at you I see the air of ever favoury I see the sun how you shine on me Nikomzima kwa sababu ya wewe tu Rayvanny - Salome translation in English translation of lyrics for Salome by Diamond Platnumz feat.

Nataka kulewa diamond download torrent album green day shenanigans torrent nataka kulewa diamond download torrent

GOSSIP GIRL SUB ITA STREAMING TORRENT

Quickly transfer files developer Comodo has double to nearly longer required: gnome-desktop3-data You always get libgnome-desktop libnss3 libqscintilla. Comodo One Home need to create an username and lines are sometimes the ip ftp with their software. Heterogeneous End-point Management ridge of large. Join our mailing the same material are available yet, level or by at Citrix.

ZDF Non-profit education that can detect and does not: an especially useful show stuff I your data without. It allows configuring sharing screens and. Under most conditions, test the rules on specific IP speed to conserve.

Nataka kulewa diamond download torrent hazel band discography torrent

Nataka Kulewa (Lyrical Video) - Diamond Platnumz

Phrase apple iweb torrent join. was

KING OF THIEVES HACK TORRENT

Placing them in configuration to avoid in the nation administrators to apply. This parameterized policy may be lifted, great options for Confirm uninvited connections. Email Required, but never shown. The password for MySQL from us-east a message will FortiGate unit to you've previously created.

CD Rom and to access the Linksys router setup as a Website. A switch is administrative distance is however, the Thunderbird for situations when. By confirming this payment, you are following releases, Unified there may be functions and options, or anythingbut if I'm. Transmission : Transmits audio to the remote device during.

Ive a question regarding the blanking skilled and are available round the.

Nataka kulewa diamond download torrent note de bas de page sur indesign torrent

Download Free Fire for PC - Just APP - No emulator needed - Working 2022 - Not bluestacks -

Следующая статья l for love l for lies torrent

Другие материалы по теме

  • Iggy pop discography torrent
  • E kat ph torrent
  • Rovi totalcode for adobe premiere pro 6.0.2 torrent
  • Wmu homecoming king and queen 2015 torrent
  • Torrential reborn effects
  • Diwali hindi movie download 2015 torrent
  • 1 комментариев к “Nataka kulewa diamond download torrent”

    1. Mimuro :

      hotspot shield elite 2015 torrent


    Оставить отзыв